2

如何查詢微軟產品訊息之英文原文及各語系翻譯?

 4 months ago
source link: https://blog.darkthread.net/blog/ms-ui-string-search/
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.
neoserver,ios ssh client

如何查詢微軟產品訊息之英文原文及各語系翻譯?-黑暗執行緒

分享微軟產品相關問題爬文小技巧一則。

有讀者提問 Outlook 不可自動下載圖片設定變灰階無法選取怎麼辦?這個問題用「"不自動下載標準 HTML 電子郵件訊息或 RSS 項目中的圖片" 灰色」Google 會找不到相關解答。

Fig1_638501693157503726.png

這種狀況挺常見,理由是當茶包太冷門,中文世界沒人遇到或討論,就得用英文查才容易查到解答。這也是為什麼軟體我喜歡裝英文版的原因,有問題可以直接用英文訊息查,破案速度快。但 Office 要順手得裝中文版,出問題時相關資訊都是中文,要怎麼找出 Outlook 的"不自動下載標準 HTML 電子郵件訊息或 RSS 項目中的圖片"的原文精準搜索?

微軟有個 UI 字串對照查詢工具 - Microsoft UI String Search,使用時先選取本地語系 zh-TW / Chinese (Traditional Tainwan) [1],輸入中文版訊息 [2],按下查詢 [3],即可查到原文 (Source Term) [4]:
(註:這個查詢功能不支援模糊比對,包含字串中的空格要一致才查得到,若怕因細微差異比對失敗,可輸入部分內容就好)

Fig2_638501693159183796.png

改用英文 Google,很快找到解答:

Fig4_638501693160926549.png

題外話,Microsoft UI String Search 也可用來查訊息或文字在其他語系的翻譯,例如:

Fig3_638501693162610083.png

這也算「如何比別人更會 Google」的訣竅之一,分享給大家。

and has 0 comments

Comments

Be the first to post a comment

Post a comment

Comment
Name Captcha

About Joyk


Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK