5

国漫,可能是中国内容产业输出全球的下一个突破口

 3 years ago
source link: https://www.36kr.com/p/1043729742233737
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.
neoserver,ios ssh client

编者按:本文来自微信公众号 “互联网怪盗团”(ID:TMTphantom) ,作者:怪盗团团长裴培,36氪经授权发布。

我最近一段时间沉迷于《赛博朋克2077》,这可能是当代波兰文化输出第二成功的作品;第一成功的是《巫师3》。上述两款3A游戏的开发商CDPR,玩家昵称“波兰蠢驴”,很可能是全世界最知名的一家波兰公司。除了CDPR,波兰还拥有People Can Fly(《子弹风暴》《战争机器:审判》)、City Interactive(《狙击手:幽灵战士》)、Techland(《消失的光芒》)等一系列优秀的游戏开发商,在全世界数亿用户心目中留下了不可磨灭的印象。

波兰是一个小国,但是波兰的文化输出很强,游戏就是它在当代的“文化名片”。当然,波兰电影也很强,波兰斯基、基耶洛夫斯基、祖拉斯基等名字在影迷群体中如雷贯耳。在大众媒体和社交媒体的时代,“文化输出”依靠的是一个个坚实的作品,有血有肉有灵魂的作品,能够雅俗共赏的作品,去吸引全球普通人的心。像中国这样的经济文化大国,更是如此。

中国的文化输出取得了一些进展,尤其是游戏产业——2021年,《原神》《万国觉醒》《使命召唤手游》在数十个国家霸榜,游戏已经成为中国互联网行业出海创汇的重要产品。问题在于,除了游戏之外呢?在广阔的内容领域,下一个能够比肩于游戏的“输出产品”存在吗?

  • 国产剧集在东南亚有过一些斩获,《陈情令》登上泰国推特话题第一,《琅琊榜》《三生三世十里桃花》均进入了越南热播剧集Top Ten。但是,东南亚市场的消费能力有限,国产剧集普遍尚未从中盈利;而且,作为一个整体,国产剧集的影响力仍然与日韩及美国同类产品相差甚远。

  • 国产网文在海外有一定的市场,但是由于人工翻译效率偏低、海外新兴市场的盗版率偏高,实际商业价值有限。近年来,国内网文行业的高增长阶段也告一段落了,行业焦点转向IP运营,从而进一步限制了出海战绩。

  • 国产动画也开始了出海尝试,《斗罗大陆》番剧就拥有大批海外粉丝。不过,国产动画自身的发展还在初期阶段,爆款作品数量不多,也没有成熟的海外发行及运营机制,离成规模的“文化输出”还很遥远。

与此同时,有一个内容板块经常被主流媒体忽略,那就是国产漫画。其实,漫画产业经常性地被国内媒体、投资人乃至吃瓜群众忽略,经常被与动画混为一谈,统称为“动漫产业”(二者相差很大,比电影和电视剧的差别还大得多)。直到以快看漫画为代表的一批国内原创漫画平台崛起,市场关注度才有所提高,但还是远远不够的。

2020年,国产漫画的全球输出非常成功,甚至可以定义为“国漫出海元年”。以快看漫画为例,累计输出了101部原创作品、海外流水累计近1亿元。与国产剧集主打东南亚的路线不同,国产漫画出海的主攻方向是日韩、美国等发达国家市场,这些市场具备深厚的漫画消费传统,而且消费能力极强。当然,它们的受众口味也更刁、更难取悦。

63ayA3F.jpg!mobile

就算在巨大的竞争压力之下,仍然有多部国漫作品进入了美国、日本、韩国主流漫画平台的周榜、月榜。优秀的、真挚的作品是能够跨越文化壁垒的;漫画作为一种高度视觉化的内容形式,尤其善于跨越文化壁垒。就像我们小时候如饥似渴地阅读《圣斗士》《龙珠》,长大之后又懂得欣赏《鬼灭之刃》《辉夜大小姐想让我告白》一样,其他国家的读者也能够理解《甜美的咬痕》《前任战争》《吾凰在上》等国漫佳作。看看他们的一些热门评论,就知道他们有多么喜欢这些国漫作品了:

“我读完了第一季所有的章节。这个漫画也太棒了吧!虽然男主和女主之间有很多误会、对峙、争吵,但他们仍然彼此吸引。最终女主一定会讨厌吸血鬼男主并且遭受痛苦吧!她除了生病的哥哥已经一无所有了,但是吸血鬼男主一定会帮助她的!”

——英语读者对《甜美的咬痕》的评论

“我更喜欢她和新出现的男人在一起诶!这个新的男生看起来更帅更有魅力!原先的男朋友可真是太愚蠢了!”

——英语读者对《前任战争》的评论

“真的是!!气死!!爸爸怎么能干这种事儿??从心底里往外冒火!!我!!今天杀了你!!给我等着!!!居然敢这么对我们云裂??!!!这不是找死吗!!哇~!!好!!那我就杀了你!!给我等着!!!我今天就送你去地下十八层!!”

——韩语读者对《吾凰在上》的评论

国漫作品在小语种市场,例如西语、葡语、泰语、越语、印尼语,也取得了成功。《甜美的咬痕》覆盖了9个语种,《前任战争》《魔皇大管家》7个语种,《逆风之花》6个语种。既然优秀国漫作品已经在主流市场证明了自己,那么扩张到更多语种就是一种非常自然的选择了。俄罗斯是一个最近才被开发出来的新兴市场,紧接着还会有巴西;作为发达国家的德国、法国也在下一步扩张之列。

肯定还是会有人怀疑:漫画出海这个生意真的能做大吗?能做到多大空间?事实上,与中国同处东亚文化圈的韩国,已经做出了一个极佳的范例:

  • 韩国最大的漫画平台Naver,截止2019年底已经取得了6000万的全球MAU(注:仅含漫画相关应用),其中仅仅北美的MAU就有1000万;Naver的平台及作品已经覆盖了英语、法语、日语、西语等全球主流市场。

  • 韩国第二大漫画平台Kakao,截止2019年底的全球MAU为2200万(注:仅含漫画相关应用);Kakao的日本版平台Piccoma已经成为日本最大的漫画类及图书类应用之一,并长期位居日本App Store畅销榜前十。

  • 韩国漫画在全球的货币化进展极快——2020年5月,Naver Webtoon一个平台的全球内容付费就达到了700亿韩元(约合4.1亿人民币),估计其中很可能有半数左右来自海外。

来自韩国的Webtoon一词,甚至已经成为了“网络漫画”的代名词,在一定程度上取代了Manga(日语“漫画”),成为搜索引擎上最热门的漫画类搜索词。2020年上半年,来自韩国的Piccoma占据了日本网络漫画平台销售额的近一半,几乎就要攻陷日漫的大本营了……

baYBzeq.jpg!mobile

当然,韩国能做到,不代表中国一定能做到。但是,韩国网络漫画在本土市场空间有限、韩语国际影响力有限、自身财力也有限的情况下,仅仅花了大约5年时间,就取得了如此巨大的出海成就;我们有理由期待中国网络漫画也有类似的机会,或许是更好的机会。

作为国内最大的网络漫画平台,快看漫画首先成立了海外事业部,计划于2021年实现3亿人民币的全球流水,长远目标则是4000万的海外MAU,这几乎相当于再造一个国内市场——这个目标不算激进,有可能实现,韩国Naver很可能在2021年就能做到这个量级的海外MAU了。

与其他内容形式相比,漫画在文化输出方面,其实是具备一些天然优势的:

  • 与网文相比,漫画的文字量小、直观性强,对翻译的依赖度较低,可以依靠画面本身去吸引人。国产网文出海最大的瓶颈就是翻译量太大,小语种的翻译更是极端耗时耗力;国漫在这方面的优势相当明显。

  • 与影视剧相比,漫画的制作发行成本较低、付费门槛较低,容易达成自给自足。上面提到过,国产剧集在东南亚的热度很高,但是这些地区尚未养成良好的影视付费习惯、盗版横行,剧集发行的成本又不容忽视。漫画也会面临这样的问题,不过解决起来要容易得多。

  • 与游戏相比,漫画虽然变现潜力要小一些,但是运营难度也远远较小——就算是腾讯这样的游戏大厂,在许多海外市场尚不能做到本地化运营;更不要说海外游戏买量成本日益高昂,而漫画的获客成本还相对较低了。

只要深入接触过漫画的人,都应该承认:漫画天然是一种灵活性较强、成本较小、跨文化移植难度较低、付费门槛较低的内容形式,从而特别适合输出到海外。在现代历史上,几乎每一个全球性的强势经济体都进行过漫画内容输出:20世纪后期的日本,20世纪晚期至21世纪初的美国,最近十年的韩国,接下来很可能会轮到中国。

jMZJNvi.jpg!mobile

(在海外大受欢迎的国漫《前任战争》)

不同之处在于:当年的日本和美国,依托纸质图书和杂志进行漫画输出,传播效率比较低下、盗版打击力度很弱,很大程度上只是“赚了吆喝”而“没有赚钱”——试问在中国,有几个80后/90后在小时候买过正版的日本漫画?又有几个人见过正版的漫威、DC漫画杂志?日漫和美漫在海外的货币化,绝大部分还是依靠影视、动画、游戏等IP衍生品,而不是漫画本身。

而如今的韩国和中国,依托互联网平台进行漫画输出,传播效率不仅更高,也大大有利于养成付费习惯;最近十几年,全球知识产权保护的力度不断加强,也有利于漫画作品的直接变现。国漫占领全球市场的渠道也是多种多样的:可以依托国内漫画平台的海外应用,也可以在国外主流漫画平台、综合性内容平台做分发。对于优质作品来说,这是一个非常好的时代。

至于国漫在全球取得一定的流行地位之后,会不会像当年的日漫、美漫一样,培育出一个庞大的IP衍生产业链,那就是后话啦。国内资本市场一直认为“中国的漫威”会出现在网文或影视行业;可是,既然“美国的漫威”出现在漫画行业,为什么“中国的漫威”就不能是一家漫画平台呢?


About Joyk


Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK