0

清晨风 - 博客园

 3 years ago
source link: https://www.cnblogs.com/lizhimin/
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.
neoserver,ios ssh client
清晨风 - 博客园

原文地址:http://www.samuelchen.net/2006/09/05/plentiful-chinese/#comments.

哪国文字可以用一个音写一篇几十上百字而又具有意义的文章?

此文乃源自网络,作者不详。

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。

意思如下:

有一个居住在石屋中的施姓诗人,喜欢吃狮子,发誓要吃十只狮子。老施常常去集市看狮子。十点,正好有十只狮子到集市上。正好,老施也在逛集市。他看有十只 狮子,就用弓箭,把十只狮子杀了。他捡起十只狮子的尸体,回到石屋。石屋很潮湿,他就让佣人擦一下石屋。石屋擦好了,他开始试着吃十只狮子。吃的时候才看 清楚,原来是十只石狮子。

可惜现在英文当道,没几个人能学好本国文字,想到这里,突然想出几个题考考大家:

1. 差强人意是什么意思?这个词出现太频繁,包括一些电视节目的主持人都理解错了。

2. 昨日黄花、明日黄花、昔日黄花 哪个是正确的成语?

3. 知耻近乎勇什么意思?

4. 无知者无畏是褒义还是贬义?

5. 勇士们凯旋归来。巴西问鼎冠军。 这两句话哪句对哪句错?为什么。

“博大精深的中文”该怎么翻译成英文呢(url使用),Plentiful Chinese 还是 Essential Chinese,或者更好的?

我的回答:
1、不是很让人满意、还不是特别让人失望。
2、明日黄花是正确的,指已经过时了的东西。
2、知道羞耻或不足并愿意去改过。
4、无知者无畏是贬义,说好听点就是“初生牛犊不怕虎”,说不好听点就是蛮干。
5、勇士们凯旋归来是对的,问鼎用在事实还没有发生之前。


About Joyk


Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK