10

张爱玲的名字居然真的是英译哎

 1 year ago
source link: https://www.v2ex.com/t/930440
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.
neoserver,ios ssh client

V2EX  ›  分享发现

张爱玲的名字居然真的是英译哎

  mobpsycho100 · 10 小时 26 分钟前 · 4783 次点击

在填写入学证的时候,因为“张煐”这两个字嗡嗡地不响亮,她想给自己重取一个名字,一时踌躇着不知填什么名字好,支着头想了一会,说“暂且把英文名字(英文名 Eileen )胡乱译两个字罢”,这个词描述她当时的心情,这就是张爱玲名字的由来。- 腾讯网

刚刚我突然想到“爱玲”这个名好像不是很符合当时的命名风格, 然后我就猜是不是 Elyn 之类的, 毕竟据说她很小的时候就能大段背诵莎士比亚剧作嘛, 所以有个英文名字也不奇怪. 结果竟然真的是自己的英文名音译...而且果然原名毫无违和感...


Recommend

About Joyk


Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK