1

为业务的英语翻译挠头

 1 year ago
source link: https://www.v2ex.com/t/898114
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.
neoserver,ios ssh client

V2EX  ›  程序员

为业务的英语翻译挠头

  yuhangch · yuhangch · 8 小时 49 分钟前 · 1163 次点击

拿来一些业务数据,设计数据库,写 crud ,表、字段的英文翻译直挠头

一部分自己了解,一部分能在专业术语中找到,一部分找不到,就难受了

目前自己就俩路子:

  1. 直接谷歌翻译
  2. 去知网查论文,大部分都是中文水刊,基本上只能从标题和摘要的英文翻译里找(好多文章翻译还不一样

实在找不到的只能自己生造

拼音首字母、全拼主要是自己看着难受。。不太想用

中文的话,目前几个枚举类型实在忍不住用了一下,大范围的用觉得也不好,跟容易翻译的之前的代码又不统一了,也怕接手的兄弟打我

v 友们有什么高招吗?


About Joyk


Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK