0
微软的中文本地化是不是越来越拉胯了?
source link: https://www.v2ex.com/t/887678
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.
以前巨硬的中文本地化文本就做得相当的随意,不过还没到让人满头大汗的程度。
但是就在刚刚,我打开一个 win11 22h2 的更新介绍页面
https://support.microsoft.com/zh-cn/windows/%E5%9C%A8%E6%AD%A4%E6%9B%B4%E6%96%B0%E4%B8%AD-93c5c27c-f96e-43c2-a08e-5812d92f220d?OCID=WUSettings#windowsupdate=22621
没几个字,但是看得我好尴尬,这是机翻吧?不对,机翻也比这好吧?
Recommend
About Joyk
Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK