0

“干净又卫生”的印度菜,突然真香了

 1 year ago
source link: https://hot.cnbeta.com/articles/funny/1321823.htm
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.
neoserver,ios ssh client

“干净又卫生”的印度菜,突然真香了

2022年09月28日 19:47 8014 次阅读 稿源:虎嗅网 5 条评论

抖音有名的“四国特工”里,常驻印度的街头美食探险家刘庸,无疑是大家最为同情的对象。当美国的泡泡切开牛排,泰国的小老虎举起龙虾,日本的王岩啃上一口方便面的时候,刘庸只能端上一碗不可言状的液体一饮而尽,挤出招牌式苦笑:“干净又卫生!”

73cababac5d961d.png

吃在刘庸嘴,疼在网友心,以至于刘庸去泰国找小老虎串门,都让人有了种《变形记》的即视感。

如果说,中国人小时候对印度菜的认知是手法绚烂却无用的印度飞饼,那现在,拜各位短视频博主所赐,印度菜的初印象已经完全变成了卫生状况堪忧的街头小吃。

看多了短视频,一听到印度料理,脑海里总是首先浮现出一滩糊状咖喱,添加各色蚊虫和恒河水,甭管原本是什么食材,最后统统都是锅中的一抹夕阳余晖。

过于克苏鲁的烹饪方式加上难以名状的出品,这两年,印度料理在中国成了一个总跟闹肚子强行绑定的黑暗笑话。

看过视频,大家在评论区留言:“宁愿吃屎都不吃它。”

但如今,你或许感受到了,也或许尚未察觉:这些食物正在登堂入室,悄然爬上中国人的餐桌。

c3d14d805de8634.png

仿佛就在一夜之间,打卡“印度小脆球”成了小红书最炙手可热的新潮项目。

每条笔记的标题都透着一股子亢奋——“XXX终于也有印度小脆球了!”

XXX通常代表某个地名,比如青岛、杭州和西双版纳。

继后备箱咖啡和后备箱提拉米苏之后,小脆球俨然已经成为新一代市集的时尚地标。

3de6b62b622d1c6.jpg

在刘庸的视频里,小脆球永远是出镜率最高的那一个,这很合理,因为它确实是印度街头小吃摊档中,市场占有率最高的一种。

由于传说中小脆球又酸又臭,好比“厕所爆炸”,打卡刘庸同款,就成了一场充满社交魅力的试胆游戏。

摆摊卖印度小脆球,是门好生意。

前不久,在浙江某地兼职练摊的朋友酱酱告诉我,印度小脆球创造了她摆摊生涯的职业巅峰。

一份6个小球,卖15元,不到两个小时,酱酱准备好的300个小球全部售罄,很多客人还加了微信,约好下次出摊,带朋友来。

“那天被问得最多的就是你还来吗,大家都是看了短视频很好奇。”

33ffbbb48b01ce1.jpg

世上最简单的创业,莫过于复制别人成功的商业模式。而小脆球经过印度人民几百年的街头检验,早已进化成最适合地摊的模样。

不需要现场开火,食材朴素而便宜,制作过程还特别吸引眼球。

酱酱给我算了一笔账,网上进口的印度脆球圆饼,14元一袋,一袋100个,简单油炸后,就会膨胀成视频里常见的圆球,“特别出数儿”。

灵魂酱料可以自调,也可以直接网上购买,酸甜/酸臭两种调料一共6.8元,配合自己种的薄荷、香菜,加水能兑出1升绿汁。

减去土豆、洋葱、柠檬等配料和包装材料,两个小时,她赚了600多块钱。

酱酱这价格,还是妥妥的良心价,放在北京的餐厅,这样一份小脆球能卖56元。

832cf8aa8a027b3.jpg

“很多女孩来,专门就点这个。”

北京我常去的一家巴基斯坦餐厅坦言,自从菜单里更新了“薄荷脆球”以后,新客人明显增多了。

就连虚拟世界也不能免俗,游戏《原神》就有“绿汁脆球”做为须弥国的特产美食,根据描述,吃了可以补充生命值。

32c91cddc718460.jpg

优秀的商品,总能被反复消费,创造最大化的经济价值。

印度小脆球不光能给摊主带来收益,也能给食客创造二次价值。

因为实在太多人好奇,小脆球到底是个什么味道,品尝印度小脆球的反应视频,也成了流量密码。

大多数短视频博主的表现非常符合观众预期。

只见他们一口下去,满脸写着“高兴”,仿佛嘴里炸裂的不是印度最受欢迎的街头小吃,而是老八秘制小汉堡。

5fbe040e2e05fbf.png

“厕所味”、“马桶炸了”,伴随着作呕声,他们艰难地形容着刚刚的感受。

屏幕前的你我不由得露出“果然如此”的满意笑容,他们的反应,与短视频里小脆球的肮脏形象形成了完美印证。

然而,同时一丝疑虑又不由得爬上心头,如果真的这么难吃,为什么它能成为印度国民小吃?

还记得《摔跤吧!爸爸》里,阿米尔汗决定把两个女儿培养成摔跤运动员的前夜,特意带她们去打牙祭的,吃的就是小脆球,那是女儿们最爱的零食。

阿米尔汗让女儿敞开了吃,因为运动员不可以吃辛辣油炸的食物,过了今夜就再也吃不到了。

当时两个女孩一个接一个吃得好香,可是馋坏了不少观众。

ff744242fc6d031.gif

从印度到中国,小脆球的味道成了罗生门的味道。

它到底好不好吃?当我拿这个问题去问酱酱,酱酱直接甩给我一个淘宝链接:

“你自己尝尝。”

本着求知求真的精神,我花费23.28大洋购买家庭自制小脆球套装,为大家带来如下试吃报告:

一句话总结,闻着臭,吃着香。

实践是检验真理的唯一标准,臭是确实臭,但也不至于当场作呕。各位朋友可以直接对照臭豆腐来理解这种味道。

首先感受到的是小脆球的脆,不是酥脆,而是近似锅巴的嘎嘣脆,齿关合拢,汤汁混合绵软的土豆泥、鹰嘴豆,一同形成和弦般的奇妙口感。

374242e99e9ae8a.jpg

9e2d85ca305a07f.jpg

球体本身没有味道,滋味全在汤汁里。

首先滑过舌尖的是薄荷的清凉,随后酸豆角的酸味登场,酸中带一点臭,那是印度黑盐独特的硫化物味道,黑盐与油脂混合,形成极为馥郁的香气。后调是香菜的芳樟醇和杭椒的隐隐辣味,虽然是纯素料理,但却带给人进食肉类蛋白质的错觉。

df5db24d1e56481.jpg

带来“臭味”的独特印度调料“黑盐”,在印度传统医学中有改善肠胃功能的药效

9f999d79652b03b.png

没吃过臭豆腐,就算白来一趟中国,没吃过印度小脆球,永远也不能声称自己了解印度。

如果你只是通过短视频了解这个国家的食物,那么对它的印象大概只有脏乱差:

夏日淋漓着汗水的黒瘦手掌,伸入挂满可疑包浆的塑料大桶,揉捏发酵后的酸豆角,一汪清水瞬间化身黄褐色的新陈代谢产物。

fbd73a0626a48b2.jpg

b站@世界美食offical

薄荷、青椒、香菜叶,混合玛莎拉、柠檬汁搅打成泥,操作台上,食材和抹布、果皮与纸币打成一片,吸引无数苍蝇前来造访。

c3828248e65cf46.jpg

炎热的夏日,摊主的手汗与绿汁不分你我,仅仅观看制作过程,就能促进肠胃产生一泻千里的冲动。

6f34a4e5e536f66.jpg

b站@世界美食offical

我们熟悉的印度叙事,就像一部天方夜谭,总能适用于一句经典评论:

世界上有4种离谱程度,轻度、中度、重度、印度。

只有真正品尝过后才会发现,印度料理并没有想象的那么糟糕,短视频流量之外,也有干净整洁的侧面。

0ec98fb0be70d7c.jpg

在中国,印度料理或许是最被轻视的异域料理之一。

印度南北地理跨度大,物产丰富,拥有5500年的文明历史和比肩中国的人口规模,是多宗教与多民族的交汇之地,亚欧大陆的重要枢纽。

以常识来思考,它具备诞生绚烂美食文化的一切条件,印度人也从来没在吃的上自卑过。

但在之前很长的一段时间里,印度料理在中国饮食界始终是个小透明。

别说比不上西餐,就连越南的河粉、土耳其的烤肉,都比印度菜存在感更强。大家觉得印度料理除了咖喱还是咖喱,不好吃,不干净,也上不得台面。

以至于打开北京地区的大众点评,国土面积298万平方公里的印度,只有3.3万条搜索结果,而国土面积37万平方公里的日本,却有47.8万条信息。

但其实,印度菜有很多不同的菜式。炸,有面皮包裹辣土豆馅油炸的咖喱角;烘,有酥香的黄油烤馕;烤,有鲜嫩辛香的印式烤肉,虽然手食习惯限制了食材呈现的外形,味道却并不单一。

就算是“咖喱”,也分不同的菜系。

北部是小麦主产区,畜牧业发达,咖喱多用乳制品,肉类比重高,相对粘稠,适合蘸面包

南部以大米为主食,咖喱比较清爽,受印度教影响,最擅长素食料理,而且由于靠近赤道,盛产椰子,特别爱用椰浆。

《咖喱的世界史》:图为印度北部和南部的咖喱特征

靠海的果阿地区,最早接触葡萄牙,深受葡萄牙影响,天主教徒占主流,是印度为数不多可以吃猪的地方,也是全印度最重口味的菜系,酸味辣味格外突出。

靠近孟加拉国的孟加拉地区正好相反,因为主要料理淡水鱼汤和虾蟹,最注重体现食材的鲜度,口味清淡。

《咖喱的世界史》:图为果阿和孟加拉地区的咖喱特征

在阿拉伯文明、印度文明、西方文明的交错下,这片土地上几乎能找到全球每一种主要文明的代表性味觉。

光是Panipuri,我们俗称的印度小脆球,就是至少20种不同口味的蘸汁。

对印度料理刻板印象式的轻视,源自认知的匮乏。

我们常说印度只有咖喱,就像在批评中国只有炒菜,实际上是把一种料理手法,当做了一品菜肴。

咖喱不是某种香料的名字,也不是某种调料的名称,而是所有使用复合香料调味的料理的总称。

极端点说,胡辣汤要是套用印度语境,那就是“老河南酸辣咖喱”。

《咖喱的世界史》:印度喜欢把料理做成糊状,传统上是为了方便用手进食

超市里卖的咖喱粉,其实应该叫玛莎拉,没错,就是最近印度美食短视频里频繁出场的灵魂调料,它是复合香料粉末的统称,对照到中国语境,就是五香粉和十三香。

咖喱的谬称,之所以流传甚广,是外来文明以讹传讹的原因。

相传当年英国殖民者误以为印度料理的调味料是咖喱,于是转告日本人,日本人信以为真,添加黄油和面粉,把咖喱糊制作成更加便携的咖喱块,于是就有了今天大多数中国人认知里的咖喱。

夸赞一家饭店高明,我们常说,这个菜,只有这儿的厨师做才最好吃,回家自己做,怎么做也不对味。因为厨师的手法、用料必然有独到之处,让人无法轻易看破。

之所以说印度料理称得上一种饮食文明,正是因为如此。

对于中国人来说,很难做到吃几顿印度菜,就能回家复刻它的味道。

简单列举几个印度料理常用的香料:姜黄、香菜籽、丁香、小豆蔻、罗望子、阿魏。

其中一些,不熟悉厨房和药材的人,可能听都没听说过。

不仅食材有自己的特点,料理方式也很特别。

你或许见过印度人“不用刀切菜,而用菜切刀”的神奇视频,那是波提(Boti)刀,早年间因为底层人不允许持刀,所以诞生了这种像刀而非刀的工具,也改变了印度人的切菜方式。

为了让食材均匀混合,成为糊状,他们还有专门的工具,我们戏称“糊中剑”,可以伸进滚烫的锅里,碾压食材,让它们融为一体。

因此有人总结,菜色普遍呈糊状,并不代表印度料理原始,而是代表料理习惯。

简单来说,就是欧洲人做饭强调“煮”,日本人做饭强调“切”,中国人做饭强调“炒”,印度人做饭强调“混”。

聊到今天中国人眼里的印度,很难不想起多年前西方人眼里的中国。

同样是一个发达经济体审视新兴的异文化国家。对于后来人,先行者总是忍不住警惕中带着挑剔,盯紧对方指甲缝里的每一丝污泥,仿佛只要如此,就能安心地忽视对方未来的威胁。

那些矮小猥琐的满洲人形象、关于中国肮脏落后的描述,与今天中国短视频平台上对印度的表达,仿佛生产自同一条流水线。

歧视、臆想与傲慢,概括着一个国家,也蒙蔽着自己。

小时候的课堂里,流传着很多民国时期中国留学生巧妙反击外国人歧视的讽刺故事。

而现在,相似的事情正在短视频平台再次上演,只是故事的主角发生了逆转。

来自喀拉拉邦的年轻人@印度胖娃snjy,从2020年8月起,发布了260个视频,就是想给大家解释清楚一件事:短视频正在传递并不真实的印度。

这些年,他反复辟谣过的印度美食谣言包括但不限于:

印度人不喝牛尿,牛尿是特殊的宗教文化产品;牛屎是燃料,虽然做成饼状,但不是印度人吃的饼干;油炸耗子不是耗子,只是裹了面糊的青椒而已。

一段油炸面糊的视频,解说号配文道:“这是印度的油炸泔水汤,印度人饿极了,鸡蛋皮都能给你炸了……炸完了捞出放入新鲜的牛水当中。”

胖娃简直听傻了,实在不能理解,为什么传统甜品Boondi,一种鹰嘴豆球拌糖水的小零食,会被说成油炸泔水。

胖娃:“希望知识作者分享知识时能多一些严谨,因为我们的观众是非常相信我们的。”

翻翻胖娃的视频,可以看到各种各样对印度料理的神奇误解。

当然,与此同时,抵制中国资本的印度,也流传着各种关于中国的谣言。

大概历史同样悠久的古国,总是免不了互相鄙视,就像英国与法国,总是相互看不过眼。

但无论如何鄙视,都避免不了一个事实——我们早已相互融合,在看不见的角落,在习惯的地方,彼此交融。

去到印度,你能吃到名为“满洲花椰菜”的印式中餐,也能吃到名为momo的蒸饺。在中国,印度烤馕和咖喱,也已演化出许多变种。

中国吃不到的中餐:满洲花椰菜

翻开近代世界历史政治教科书,书上明晃晃写着三个大字——全球化。

虽然在世界渐趋封闭的当下,它似乎已经落灰,但幸运的是,当我们开始好奇印度小脆球到底是个什么味道,开始对越来越离谱的短视频解说产生怀疑,至少说明,人与人之间最基本的相互理解能力还在,连接也还在。

我们都知道,这个世界上最可怕与最顽固的,不是落后与贫穷,而是傲慢与偏见。

r2.gif

About Joyk


Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK