看纯英文技术文档速度慢。。你们怎么习惯的
source link: https://www.v2ex.com/t/844358
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.
水平也就个六级飘过,
看英文文档,做不到那种瞟一眼理解。还得在脑子里过一遍翻译。。遇到生词就要阻塞个几秒。。。
你们是怎么习惯的。。
Jooooooooo 1 天前
ospider 1 天前 12
xilou31 1 天前 2
BiChengfei 1 天前
jones2000 1 天前
MakHoCheung 1 天前 7
liangkang1436 1 天前 via Android
garipan 1 天前 1
sunlon 1 天前
pptom 1 天前
zxCoder 1 天前
quxinna 1 天前
saki22oimo 1 天前
Chinsung 1 天前 2
而且中文的信息密度是大于英文的,所以两者的阅读习惯也不一样
比如
研表究明,汉字的序顺并不定一能影阅响读
retrocode 1 天前
huiyanpohundh123 1 天前
TUNGH 1 天前 1
greatbody 1 天前 2
也就是报错了再根据报错信息查文档。
具体某个 函数的说明应该比较短,不会有太大的翻译难度。
如果不是报错了,而是想学习一个东西,建议直接看 demo 的代码,这个比看文档管用。
如果这个时候对于某个参数有问题,再查文档即可。此时查文档,就不会需要看整片的英文了,只需要搜索即可。
xuyang2 1 天前
看浅显些的中文文档书籍,可以一目十行,甚至一目半页。
看浅显的英文文档,却只能逐词扫描。
这种反差感和挫败感,实在是太难受了。
laozhoubuluo 1 天前
当然如果您学习语言能力还尚可以那建议多学习英语,毕竟个人觉得在本行业能流畅阅读英文内容是很强的竞争优势。相当于您的技术节奏永远比国内快好几拍,退可在新技术上超越他人,进可以搞 C2C ,怎么都不亏。
undermask 1 天前 2
因为只是词内顺序的改变吧
比如英语母语者看这句话应该也毫无压力:
Accdoring to resaecrh, teh oderr of Elingsh deos not affcet reiadng
shuianfendi6 1 天前
kidlj 1 天前 5
BTW ,我开发了一个面向程序员读文档的浏览器划词翻译插件: https://metwords.com
遇到不认识的单词可以加进单词本,下次读文档又遇到了,会提示你这个单词以前查过(遇到过)。
Huelse 1 天前
aerzha 1 天前 9
而中文呢,看一个段落,基本可以大致复述出来
Tumblr 1 天前
思维培养对于任何一个语言学习者来说都是个挑战,你没法“一下子就知道”第二语言的意思,必须先翻译成自己的语言,然后再理解,经过大量的训练之后,可能还是不容易完全做到和母语者一样,但起码可以对于大部分常见词可以不经过翻译这道工序的。
Mutoo 1 天前 via iPhone
hlwjia 1 天前
shequ2046 1 天前
如果你英文水平不差的话,看英文就也能一目十行了。
最后就是英语水平不差的人都是直接看英文读英文而不是把英文翻译成中文再看再读的。。。
就像是普通话水平不差的粤语母语者,看中文也不会翻译成粤语来看一样。
最后就是过了六级你在这里就是王者了,这个论坛上能看懂英文文档的屈指可数。。。
offswitch 1 天前
nekoneko 1 天前
P233 1 天前
Kilerd 1 天前
遥想当年,高中英语没怎么及格过,大学四级考了几次才能过。现在在外企混了几年,不一样跟老外同事谈笑风生?
listenerri 1 天前 via Android
FreeCodeWu 1 天前
ztmark 1 天前
wobuhuicode 1 天前
Elissa 1 天前
shawnwang340 1 天前 via Android
gyinbj 1 天前
fox0001 1 天前 via Android
Rocketer 1 天前 via iPhone 5
直接理解,而不是翻译成中文再理解。这是一个再造的过程,开始很不习惯,但坚持一个月就成功了。
等你发现自己需要翻译给别人却要想一会儿怎么用中文说的时候,你就真正学会英语了。
后面就是词汇量的累积了,这个是最简单的。坚持英文阅读,遇到不认识的词就查。且不必强行记忆,下次遇到仍然不认识就再查,常见的词多查几次自然就记住了。不常见的词也没有记的意义。
JustSong 1 天前 via Android
luckycat 1 天前
看文档是一个理解的过程,词汇是第一,理解本质是第二。读的慢是因为对相关的词汇理解不够。
读英文文档和英语考试的阅读理解一个难度,就是读的东西是你不熟悉不了解的,你需要通过这段英文信息来了解一个陌生的概念或故事。
luckycat 1 天前 1
如果是是非常着急的需要马上看明白的,那么翻译一下救急可以。如果时间比较充足慢慢啃就对了。
SupperMary 1 天前
twoyuan 1 天前
看技术文档慢不是语言问题
jiangzhizhou 1 天前
ericgui 1 天前
直接看示例代码,看 API reference ,文档只是教你怎么用,但有了示例代码和 API reference ,你肯定能把代码跑起来,再钻研就只挑一部分细节看,而不是从头看到尾
houhaibushihai 1 天前
macrorules 23 小时 56 分钟前
对了,来 libera.chat #purewatertech 聊天吧,养成习惯就好了
js8510 20 小时 19 分钟前
但是看非技术的,文学作品之类的。却是看中文的快。
不知道你们有么有这种感受。
zisen 19 小时 19 分钟前 via iPhone
chiu 17 小时 26 分钟前
Ashore 17 小时 2 分钟前
claysunujs 16 小时 53 分钟前
encro 16 小时 22 分钟前
yoke123 15 小时 50 分钟前
Tanix2 15 小时 35 分钟前
zooeymango 15 小时 26 分钟前
jessun1990 14 小时 58 分钟前
eijnix 14 小时 24 分钟前
wudaye 14 小时 22 分钟前
undefine2020 14 小时 10 分钟前
oyasumi 13 小时 43 分钟前 via Android
libook 13 小时 40 分钟前
逼着自己每天看英文文档,大概坚持 3 年左右就比较流畅阅读了。
darkengine 12 小时 43 分钟前
encro 12 小时 34 分钟前
flowerpiggy 11 小时 36 分钟前
在盲测的状态下 deepl 英译汉水平并不高。
用 GT4T 可以直接把整个文件夹下的 markdown 翻译好,格式保留,不该译的跳过。csdn 内容搬家技术供应商,就是这么牛,29 个引擎随意选。
encro 11 小时 24 分钟前
quxinna 10 小时 6 分钟前
charlie21 10 小时 3 分钟前
flowerpiggy 9 小时 32 分钟前
EvilDevilJin 9 小时 14 分钟前
Envov 9 小时 6 分钟前
I had a meal this morning which prepared at last night and used the ribs I bought in the supermarket.
我用了餐在今天早上是昨天晚上准备的,用排骨我在超市买的
wangtian2020 9 小时 3 分钟前
作为一个前端,JavaScript 的文档,翻译后怎么我都看得懂。java 的我是真看不懂
shm7 8 小时 41 分钟前
别问我怎么知道的。
xwayway 8 小时 4 分钟前
TUNGH 7 小时 51 分钟前
wleexi 7 小时 49 分钟前
soar0712 7 小时 43 分钟前
huajieyu 7 小时 20 分钟前
不要着急,一开始确实是非常的难受,很慢,忍不住就看中文翻译,但是翻译参差不齐,有的和原文完全对不上,所以就逼着自己看英文文档,慢也没关系呀,不是着急用。
着急用的,我就整段翻译了。。。。。。
Chinsung 7 小时 19 分钟前
1. 不知道这句话含义,
2. 词汇量没有到确信自己认识大部分单词
的情况下这句话的每个单词其实你都不知道是什么意思。
尤其是一些包含专业词汇的文章,更是如此
feimo1996 7 小时 17 分钟前
😂 还真的是
virtualHJ 4 小时 14 分钟前
MarquesMa 4 小时 9 分钟前
不过单纯说技术文档的话,大部分文档只看跳着代码框,偶尔看一眼文字,其实就够用了。如果这样不行,要么是内容已经高深到超越技术文档的水平(教材或者论文),要么是文档写得不好。
你看 Stack Overflow 今年愚人节页面里面有个把文字挡上的皮肤,把代码之外的文字全挡上其实几乎不影响理解答案。
hallDrawnel 3 小时 15 分钟前
Recommend
About Joyk
Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK