34

Netflix 颠覆宝莱坞?

 6 years ago
source link: https://www.huxiu.com/article/253721.html?amp%3Butm_medium=referral
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.
neoserver,ios ssh client

v6FBna3.jpg!web

今年早些时候新德里一场名流云集的商业活动上,Netflix的首席执行官Reed Hastings预测:Netflix下1亿用户将来自印度。现场鸦雀无声,曾推出过多部大热影片的“宝莱坞教父”Ronnie Screwvala甚至哑然失笑。

Netflix目前在印度的用户还不到一百万人,即便是按照分析师的乐观预测,视频订阅服务到2020年也不过只有三百万用户。但Reed Hastings不以为然,只是微笑。

在美国,Netflix出手阔绰,砸了1亿美元制作的《纸牌屋》全球风靡,让好莱坞也为之侧目。视频订阅为用户提供优质、个性化的定制内容,还没有广告,互联网旋风让传统电视媒体心惊胆战。

2016年1月,Netflix宣布进军印度。目前,它已经建立了世界上最大的付费视频网络,在全球100多个国家提供服务。在发布会上,大屏幕上显示了一副世界地图,地图上标注着:“#netflixeverywhere ”。

I77Jruj.jpg!web

随着印度互联网的不断发展,它已经成为了OTT(Over The Top,通过互联网向用户提供服务)领域的必争之地。除了YouTube之外,亚马逊Prime和本地玩家Hotstar都是强有力的竞争对手。除了移动互联网之外,家庭宽带也在快速普及。

印度人目前约有5000万人可以在家中使用固定宽带,而两年前这个数字只有2000万。在Netflix看来,这些都是他们的潜在用户。

“就连我们也无法预测过去两年的增长,这是世界上最惊为天人的样本。”Reed Hastings说。

根据普华永道的数据,到2020年,印度将成为全球十大OTT视频市场之一,印度对Netflix显得愈发重要。显然,投资者们相信印度将为Netflix带来可观的增长,在宣布进军印度的当天,Netflix的股价就大涨9.3%,投资者认为它的价值已经超过了1700亿美元。

毕竟,美国市场已经饱和,拉丁美洲和欧洲的增长也还在路上。中国这个最大的市场难以进入,印度就必然是Netflix在亚洲的最大机遇。

后来居上?

印度市场从来不缺巨头的身影。但与美国互联网FANG四巨头(Facebook,亚马逊,Netflix,谷歌)的其他三位比起来,Netflix的脚步显得慢了些。

这些年来,其他三位都使出了浑身的力气来“讨好”印度市场:谷歌忙着做“特供”,从低端手机系统到提供免费wifi;Facebook和WhatsApp则已经成功把印度变成了自己最大的用户所在地;亚马逊在忙着跟本地Flipkart竞争的同时,也通过Prime Video涉足了OTT领域。

手机视频霸主YouTube正在全力笼络原创网红,资源强大的本地玩家Hotstar靠着IPL(印度板球联赛)直播就能笑傲江湖,亚马逊Prime和大量宝莱坞影视公司签约,甚至连电信运营商巨头Reliance Jio也在向视频行业砸钱。

相比之下,Netflix的数据显得寒酸:在月活排名前十的视频APP里,它排在倒数第二;根据App Annie,用户使用时间和总下载量方面,它分别排在第7和第14。

它在等什么呢?用Netflix自己的话说,它们在“理解印度”。

A3E7vyQ.jpg!web

“成功的途径是投入更多在内容、技术和产品上,去创造一个真正高价值、高质量的产品,这就是我们关心的。”Netflix产品副总裁Todd Yellin在接受印度媒体《经济时报》采访时说。

这也是Netflix在美国得以成功撼动好莱坞的模式:依靠精准、高质量的内容来吸引订阅,会员的订阅费用是每月固定的真金白银,直接放入口袋。而不是像传统的电影制作公司那样,每一部作品都要承担风险,收益全看观众是否买账。

印度制作

为了征服印度用户的心,Netflix也是煞费苦心。

印度的电影工业成熟发达,宝莱坞每年出品近2000部印度电影,电影票又是白菜价,它凭什么吸引用户订阅?尽管印度人的脚步遍布世界各地,但本土观众的口味还是非常稳定地偏爱本土电影,印度票房收入最高的20部电影,只有1部不是本土制作的。

更具挑战性的是,Netflix提供的服务以英语为主,而在印度,印地语和泰米尔语的电影则更胜一筹。

怎么办呢?Netflix的办法是让本地人来讨好印度用户。

2017年,Netflix就在印度孟买开设了办事处,聘任一位高管监督印度剧本的创作,在过去的一年半里,向本地的电影制作商推销自己的剧本。

为了赢得印地语用户,Netflix还正在以前所未有的速度,为旗下原创的电视节目和电影重新进行配音。它在去年已经发布了几部电影,还计划明年发布17部电影。

ABVVveR.jpg!web

Netflix也极力贴近主流用户,拿下了诸如去年的印度票房冠军《巴霍巴利王(下):终结》这样主流的、高评分的电影,还策划打造了喜剧明星Vir Das和Aditi Mittal的stand-up脱口秀节目。未来,Netflix的菜单上还有一部原创儿童系列动画,以及一部关于孟买印第安人板球队的纪录片。

这里面,也许就在酝酿在下一个“印度爆款”。

剑走偏锋

7月,Netflix在印度发行了它出品的第一部电视剧《神圣游戏》,它改编自Vikram Chandra的一部关于黑社会犯罪的小说,剧情惊险刺激,画风更接近快节奏的美剧,而与传统的宝莱坞歌舞剧大相径庭。

宝莱坞明星Saif Ali Khan和Nawazuddin Siddiqui分别扮演居中的警察和黑社会头目,颇有印度版《毒枭》的风范。这部剧以其暴力画面、脏话和情色等限制级内容博人眼球,也着实让人大跌眼镜。

最初,一家美国电视网计划使用英语拍摄这部电视剧,但是剧作者对印度黑帮说英语不满意,最终Netflix也被说服,它最终在孟买使用印地语拍摄。

YBfiIbe.jpg!web

另一部6月发行的原创电影《爱欲故事》,则由四个独立的短片组成,讲述了四位印度现代女性的性与爱,探讨现代婚姻、性欲甚至是开放性关系。今年情人节发行的《方寸之爱》,也是讲述两位印度孟买的年轻人买房与结婚的故事。

与谨言慎行、生怕触碰印度观众底线的亚马逊及本土玩家相比,Netflix显得很大胆。它几乎不再自我审查,旗帜鲜明地以“暴力”和“性”元素来吸引眼球。

尽管印度媒体对Netflix持怀疑态度——用户已经被收割过一遍,它又没有参与炙手可热的IPL直播竞争(连Facebook都参与了),但它却还是坚定不移地在原创内容撒钱:据报道,它拥有20亿美元的全球营销预算。在印度,《神圣游戏》的宣传甚至从线上到了线下,在孟买西部的高速公路、孟买地铁甚至火车上的都能看到它的广告。

VfMri2u.jpg!web

其实原因就在于,Netflix的路数本来就不一样。不管是亚马逊的Prime,还是本地的Hotstar,它们都要走大数法则——因为亚马逊的本质是为了卖东西,而Hotstar则是为了卖广告。

只有Netflix是依靠单一的订阅来源,这也就决定了,它的成本更高,瞄准的是更为富余也更为开放的顶层用户。这就给它的创作带来了空间。

跟随印度速度

2016年1月,Netflix十几名工程师和研究人员前往孟买,体验“印度特色”的低速网络,结果毫无疑问令人沮丧。

如果原创内容在当地的网络条件下看不了,那再好的内容也是白搭。为了放慢脚步,与“印度速度”相协调,Netflix可谓是下了血本,为印度提供“特供”的低速率版本。

“如何能让用户在200kbps的速度下流畅享受一段视频?这是我们一直考虑的,这不仅需要改善视频压缩技术,还需要考虑到不同场景下的编码率。” Netflix产品副总监Todd Yellin说。

Netflix的开发人员不断进行实验,他们邀请观众前来观看节目,利用多个摄像机记录下观众在观看到不同画面时的面部表情,同时借助翻译设备了解非英语母语观众的表现,了解观众对于画面的观看感受,用来改进技术。

现在,Netflix在印度对宽带的利用率甚至可以达到原来的两倍。

3UfAbyJ.jpg!web

为了应对印度频繁的停电,Netflix推出了“下载”功能,鼓励用户使用移动设备观看视频。如今在印度,“下载”这一功能的使用量接近美国的两倍。Netflix也将很快推出一项名为“智能下载”的功能,观看连续剧将会自动缓存。

这让印度人民逃离了低网速和动不动停电的魔咒,视频的观看量在午餐时间达到高峰,呈现出较为良好的时间分布。随着网络和其他基础设施的急需发展,这一情况还将继续改善。

最近,Netflix还表示它可能会在印度降价了。目前,它的订阅费用在6000卢比到9600卢比之间,比亚马逊和Hotstar 999卢比高出不少,降价将有利于它获得更多用户,与其他玩家竞争。

这并不见得会损害它的收益。

Netflix最近表示,原创剧目部门发展迅速,它计划在明年推出一部周更的外语节目。Netflix直言不讳,说想在印度制作出一部前无古人的作品,国际原创部门主管Erik Barmack说,“在规模和人才方面,孟买比好莱坞强得多。”

这才是Netflix想做的:在缤纷多彩的印度发现一个像《纸牌屋》或者《毒枭》那样的好故事,再把它卖给全世界数以亿计的订阅用户。

作者:  宋炳晨、罗瑞垚

*文章为作者独立观点,不代表虎嗅网立场

本文由志象网 授权虎嗅网 发表,并经虎嗅网编辑。转载此文章须经作者同意,并请附上出处(虎嗅网)及本页链接。原文链接:https://www.huxiu.com/article/253721.html

未来面前,你我还都是孩子,还不去下载虎嗅App猛嗅创新!


About Joyk


Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK